Diccionari català-anglès: «o ... o»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «o ... o»

català → anglès (1 resultat)

o ... o conj 

  1. either ... or
Exemples d’ús (fonts externes)
The query questioning those words ending in "o", "ó" or "ò" gives an idea of the disparity in the use of this final vowel. La consulta que qüestiona aquelles paraules que acaben en “o”, en “ó” o en “ò” donen idea de la disparitat d’ús d’aquesta vocal final.
Font: MaCoCu
Instead of going forward we shall go backward, or be perpetually quarrelling or ridiculously petitioning. En lloc d’anar avant anirem arrere, o estarem discutint perpètuament o fent peticions ridículament.
Font: riurau-editors
Or, if more convenient, the representatives may be chosen in two or three of the most populous parts thereof. O, si convé més, els representants poden ser elegits en dos o tres dels llocs més poblats.
Font: riurau-editors
Because it will come to that one time or other. Perquè arribarà un dia o un altre.
Font: riurau-editors
Study of the structure and dynamics of benthic communities and their spatial distribution in relation to temporal, environmental and geomorphological factors. Estudi de l’estructura i dinàmica de les comunitats bentòniques, els seus patrons de distribució espacial i temporal i els factors ambientals i geomorfològics que les delimiten o/o les afavoreixen.
Font: MaCoCu
With his book, he introduced the algebraic notation and the castling symbols O-O and O-O-O. Amb aquest llibre, va introduir la notació algebraica i els símbols de l’enroc O-O, O-O-O.
Font: NLLB
To be always running three or four thousand miles with a tale or a petition, waiting four or five months for an answer, which when obtained requires five or six more to explain it in, will in a few years be looked upon as folly and childishness. Estar sempre corrent tres mil o quatre mil milles amb una relació o una petició, esperant quatre o cinc mesos una resposta, que quan és obtinguda requereix cinc o sis mesos més per a explicar-la, tot això d’ací a pocs anys serà considerat com una bogeria i una puerilitat…
Font: riurau-editors
Two members for each house of assembly, or provincial convention. Dos membres per cada cambra assembleària o convenció provincial.
Font: riurau-editors
We are not the little people now, which we were sixty years ago; at that time we might have trusted our property in the streets, or fields rather; and slept securely without locks or bolts to our doors or windows. Ara no som el petit poble que érem fa seixanta anys; en aquell temps podríem haver confiat la nostra propietat als carrers o als camps i tot, i haver dormit segurs sense panys o forrellats en les nostres portes o finestres.
Font: riurau-editors
The copolymer may be a block copolymer that comprises two or more homopolymer subunits linked by covalent bonds (-I-I- I-I-I-O-O-O-O-O-). El copolímer pot ser un copolímer de blocs que comprèn dues o més subunitats d’homopolímer unides per enllaços covalents (-I-I-I-I-O-O-O-O-O-).
Font: AINA

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0